close
“我們有點太急不可待了,”伯爾頓教授說,“我們肯定是這副樣子,不過這很自然。假如除了一頓頓的飯我們別無盼頭,人性動物便會荒唐地認為進食是最為重要的。我們與夏日避暑的客人無甚差別——”
“是嗎?”馬吉先生打斷他說,“我們除了一頓頓的飯就沒有別的企盼了嗎?我想未必如此。我就不是。我來這兒是想充分體驗禿頭旅館在十二月的刺激生活。我期待著驚奇事物的出現。我想在今天結束之前,至少有兩名身穿金縷衣的國王、一位逃亡詩人和一位市長大人將拿著鑰匙蒞臨禿頭旅館,講述奇異而令人信服的故事。”
“你過去二十四小時的冒險經歷使你的期待值過高了,”教授慘淡地笑笑說,“我已經問過昆比,除了他的鑰匙外,禿頭旅館的各個大門共有七把鑰匙。四把已經在這兒,那三把不大可
全站熱搜
留言列表